在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 2:16 - 圣经–普通话本

显然,他帮助的不是天使,而是亚伯拉罕的子孙。

参见章节

圣经当代译本修订版

很明显,祂要救助的不是天使,而是亚伯拉罕的后裔。

参见章节

中文标准译本

显然,他并不是要救拔天使,而是救拔亚伯拉罕的后裔。

参见章节

和合本修订版

诚然,他并没有帮助天使,而是帮助了亚伯拉罕的后裔。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。

参见章节

新译本

其实,他并没有救援天使,只救援亚伯拉罕的后裔。

参见章节



希伯来书 2:16
11 交叉引用  

由于你服从我,众民族都会通过你的家族寻求我的祝福。’”


如果你遵守律法,割礼才会有意义;如果你违反了律法,你的割礼就不算割礼。


上帝已向亚伯拉罕和他的家族许了诺,上帝没有说“你的众多家族”,那就会指许多家族,而是说“你的家族”,仅指一人,即基督。


如果你们属于基督,那么你们就是亚伯拉罕的家族,就是承受上帝向亚伯拉罕许下的诺言的继承人。


人类的父亲用他们认为最合适的方式暂时管教我们,而上帝是为了我们的利益管教我们,使我们能够分享他的神圣。


耶稣这么做,使那些一生受到死亡恐惧奴役的人们获得了自由。


为此,他必须处处都像他的兄弟姐妹,那样才能成为一名为上帝服务的仁慈的、虔诚的大祭司,以便使人们的罪得到宽恕。


人们都是用高于自己的人起誓,这誓言证明了所说属实,并结束了一切争论。


在创世之前,基督已被选定,但是,因为你们的缘故,在这些最后的日子里他才被人们知晓。