以西结书 11:12 - 圣经–普通话本 那时,你们就会知道我是主。因为你们既没有遵循我的典章,也没有谨守我的律法,却认定了你们周围民族的习俗。’” 圣经当代译本修订版 这样你们就知道我是耶和华。因为你们没有遵行我的律例,没有顺从我的典章,却效法你们四邻外族的规矩。’” 和合本修订版 你们就知道我是耶和华;因为你们不遵行我的律例,也不顺从我的典章,却随从你们四围列国的规条。” 新标点和合本 上帝版 你们就知道我是耶和华;因为你们没有遵行我的律例,也没有顺从我的典章,却随从你们四围列国的恶规。」 新标点和合本 - 神版 你们就知道我是耶和华;因为你们没有遵行我的律例,也没有顺从我的典章,却随从你们四围列国的恶规。」 新译本 你们就知道我是耶和华。这是因为你们没有遵行我的律例,也没有遵守我的典章,却效法你们周围列国的习俗去行。’” |
“可是他们的儿女也背叛了我。他们不遵循我的律例,不谨守我的律法—尽管只有服从这一切的人才能由此而得生存,并且还亵渎我的安息日。于是我说,我要把我的怒气倾泻在他们身上,让他们在旷野里见识我的愤怒。