在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 18:17 - 新译本

他救我脱离我的强敌, 脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。

参见章节

圣经当代译本修订版

祂救我脱离强敌, 脱离我无法战胜的仇敌。

参见章节

中文标准译本

他解救我脱离凶猛的仇敌, 脱离恨我的人, 因为他们比我强大。

参见章节

和合本修订版

他救我脱离强敌和那些恨我的人, 因为他们比我强盛。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人, 因为他们比我强盛。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他救我脱离我的劲敌和那些恨我的人, 因为他们比我强盛。

参见章节

圣经–普通话本

主把我救出仇敌之手。 他们太强大了,但主拯救了我。

参见章节



诗篇 18:17
16 交叉引用  

在耶和华拯救大卫脱离所有仇敌和扫罗的手的日子,他向耶和华唱出这首歌的歌词。


他救我脱离我的强敌, 脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。


他的怒气撕裂我,攻击我; 他向我咬牙切齿, 我的敌人以锐利的眼光看着我。


耶和华是我的帮助, 我必看见恨我的人遭报。


我虽然处身在患难之中,你仍使我存活; 我仇敌的怒气,你必伸手抵挡; 你的右手必拯救我。


求你留心听我的呼求, 因为我落到极卑微的地步; 求你救我脱离逼迫我的人, 因为他们比我强大。


求你从高天伸手救拔我, 从大水之中,从外族人的手里拯救我。


求你看看我的仇敌,因为他们人数众多, 他们深深痛恨我。


我全身的骨头都要说: “耶和华啊!有谁像你呢? 你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的; 搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。”


但我强悍的仇敌众多, 无理憎恨我的不断增加。


耶和华啊!求你恩待我, 看看那些恨我的人加给我的苦难; 求你把我从死门拉上来,


他本国的人却恨他,就派使者跟着去说:‘我们不愿意这个人作王统治我们。’