在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 27:12 - 中文标准译本

求你不要照着我敌人的愿望把我交出去, 因为作假见证并口吐凶言的起来攻击我。

参见章节

圣经当代译本修订版

求你不要把我交给仇敌,遂其所愿, 因为他们诬告我,恐吓我。

参见章节

和合本修订版

求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的都起来攻击我。

参见章节

新标点和合本 上帝版

求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。

参见章节

新标点和合本 - 神版

求你不要把我交给敌人,遂其所愿; 因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。

参见章节

新译本

求你不要照着我敌人的心愿,把我交给他们, 因为有作假见证的人起来攻击我, 并且口出凶暴的话。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,求您不要让我落入仇敌的手中。 他们散布谎言诋毁我,妄图伤害我。

参见章节



诗篇 27:12
17 交叉引用  

耶和华啊,求你不容恶人的愿望实现, 不让他们的谋划成功, 免得他们高举自己!细拉


求你关注我的仇敌, 因为他们人数众多,并深深痛恨我。


你没有把我交在仇敌的手中, 却使我的脚站在宽阔之地。


恶毒的见证人起来, 质问我不知道的事。


不要让他们心里说: “啊哈,这正如我们所愿!” 不要让他们说: “我们已经把他吞掉了!”


因为我曾说: “不要让他们对我幸灾乐祸; 我的脚动摇时, 不要让他们在我面前高抬自己。”


藉此我就知道你喜悦我: 我的仇敌不能向我夸胜。


耶和华要保守他,使他存活; 他在这地上被称为有福的人。 耶和华啊, 求你不要照着他仇敌的心愿把他交出去!


不可作假见证指证你的邻人。


我在各会堂里,经常用刑逼他们说亵渎的话,又越发恼恨他们,甚至到国外的城市去逼迫他们。


扫罗仍然向主的门徒们口吐凶杀威吓的话。他来到大祭司面前,


如果有恶意的见证人起来,指证某人犯法,


现在,求我主我王听你仆人的话:如果是耶和华促动你攻击我,愿耶和华悦纳供物;如果是出于人,就愿他们在耶和华面前受诅咒!因为今日他们驱逐我,不让我在耶和华的继业上有份,说:‘去服事别的神吧!’