От Луки 14:1 - Современный русский перевод (2-е изд.) Однажды в субботу Иисус пришел на обед в дом к одному фарисею, члену Совета. За Ним наблюдали. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однажды в субботу Иисус пришел в дом к одному из начальствующих фарисеев на обед. За Ним внимательно наблюдали. Восточный Перевод Однажды в субботу, когда Иса пришёл на обед к одному из начальствующих блюстителей Закона, все, кто был там, внимательно следили за Ним. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однажды в субботу, когда Иса пришёл на обед к одному из начальствующих блюстителей Закона, все, кто был там, внимательно следили за Ним. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однажды в субботу, когда Исо пришёл на обед к одному из начальствующих блюстителей Закона, все, кто был там, внимательно следили за Ним. перевод Еп. Кассиана И было: когда Он пришел в субботу в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, они наблюдали за Ним. Библия на церковнославянском языке И бысть егда внити ему в дом некоего князя фарисейска в субботу хлеб ясти, и тии бяху назирающе его: |
Когда Иисус кончил говорить, один фарисей пригласил Его к себе на обед. Иисус вошел в дом и сел за стол.
Фарисеи спросили Иисуса, когда наступит Царство Бога. «Когда наступит Царство Бога, его не увидеть глазами, — ответил Он им. —
Поэтому они стали следить за Иисусом и подослали к Нему несколько человек, якобы очень благочестивых, чтобы поймать Его на слове, а затем передать властям, на суд римского наместника.
Учителя Закона и фарисеи следили, не станет ли Иисус лечить его в субботу, чтобы можно было Его обвинить.
Но тогда посреди Совета встал фарисей по имени Гамалии́л, учитель Закона; его высоко чтили в народе. Он велел ненадолго вывести апостолов,