К Колоссянам 1:7 - Современный русский перевод (2-е изд.) Вы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо. Восточный Перевод Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит аль-Масиху ради вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масеху ради вас. перевод Еп. Кассиана как научились от Епафраса, возлюбленного соработника нашего: он есть верный служитель Христов за нас; Библия на церковнославянском языке якоже и уведесте от епафраса, возлюбленнаго соработника нашего, иже есть верен о вас служитель Христов, |
Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.
Хозяин сказал ему: „Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.
Поэтому я послал к вам Тимофея. Он мой любимый сын, верный Господу, и он напомнит вам о том, как я в своей жизни следую Христу Иисусу, согласно с тем, как я учу этому везде, в каждой церкви.
Что касается невест, у меня нет повеления от Господа, но я выскажу собственное мнение, а я думаю, мне, по милости Божьей, можно доверять.
Служители Христа? Может, я в уме помешался, но все же я говорю: я больше! Больше изнурял себя трудами, больше был в тюрьмах, бит без счета, не раз смотрел смерти в глаза.
А еще я посчитал необходимым отослать нашего брата Эпафроди́та. Он мой сотрудник и соратник, вы прислали его мне в помощь — служить моим нуждам.
Из ваших передает привет Эпафрас, служитель Христа Иисуса; он всегда сражается за вас, молясь, чтобы вы стояли непоколебимо, в совершенном и убежденном послушании воле Бога.
Все мои новости вам расскажет Ти́хик. Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа.
С ним я посылаю верного и любимого брата Они́сима, он один из ваших. Они известят вас обо всем, что здесь происходит.
Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.
И то, что ты услышал от меня в присутствии многочисленных свидетелей, доверь верным людям, которые будут способны научить и других.
Из этого следует, что Ему надлежало во всем уподобиться братьям, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе у Бога и принести Себя в жертву для искупления грехов народа.
Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме.