Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 2:25 - Современный русский перевод (2-е изд.)

25 А еще я посчитал необходимым отослать нашего брата Эпафроди́та. Он мой сотрудник и соратник, вы прислали его мне в помощь — служить моим нуждам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Но всё же я счел нужным прежде отправить к вам брата Эпафродита, моего сподвижника и соратника, которого вы и прислали заботиться обо мне.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

25 Но я счёл нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, вашего же посланника и служителя в нужде моей,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

25 Потребнее же возмнех епафродита брата и споспешника и своинника моего, вашего же посланника и служителя потребе моей, послати к вам,

См. главу Копировать




К Филиппийцам 2:25
19 Перекрёстные ссылки  

Говорю вам истинную правду: слуга не больше своего господина, и посланец — того, кто послал его.


И как Ты послал Меня в мир, так и Я их послал в этот мир.


Привет от меня При́ске и А́квиле, которые вместе со мной служат Христу Иисусу.


Привет Урба́ну, служащему со мной Христу, и дорогому моему Ста́хису.


Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы — Божье поле, Божье строение.


душа у меня все-таки была не на месте — я не нашел там Тита, нашего брата. Вот почему я попрощался с ними и направился в Македонию.


Но он очень о всех вас тоскует, он места себе не находит, тревожится, потому что до вас дошел слух о том, что он заболел.


А я получил все сполна, и теперь у меня даже больше, чем нужно. Я получил от Эпафродита все, что вы мне прислали, и теперь полностью обеспечен. Ваш дар — как «благовонное курение», «жертва угодная, Богу приятная».


Да, и тебя прошу, мой верный Си́зиг, пожалуйста, помоги им, ведь обе они сражались за Радостную Весть плечом к плечу со мной, с Кле́ментом и остальными моими товарищами, имена которых в книге жизни.


Вы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,


Вам посылает привет также Иисус по прозвищу Ю́стус. Они единственные из иудеев, кто трудится вместе со мной для Царства Бога; они для меня большая поддержка.


а Тимофея, нашего брата и сотрудника Божьего в деле проповеди Радостной Вести о Христе, пошлем к вам; он должен был вас поддержать и укрепить вашу веру,


а также Марк, Ариста́рх, Дема́с и Лука, мои сотрудники.


Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама