Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Тимофею 2:2 - Современный русский перевод (2-е изд.)

2 И то, что ты услышал от меня в присутствии многочисленных свидетелей, доверь верным людям, которые будут способны научить и других.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Всё, что слышал ты от меня принародно, передай надежным людям, которые смогут и других научить.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые, в свою очередь, способны научить других.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые, в свою очередь, способны научить других.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 То, о чём ты слышал от меня при множестве свидетелей, доверь верным людям, которые, в свою очередь, способны научить других.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 и что услышал от меня при многих свидетелях, то поручи верным людям, которые способны будут и других научить.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 и яже слышал еси от мене многими свидетели, сия предаждь верным человеком, иже доволни будут и иных научити.

См. главу Копировать




2 Тимофею 2:2
33 Перекрёстные ссылки  

«Вот поэтому, — сказал им Иисус, — всякого учителя Закона, ставшего учеником Царства Небес, можно сравнить с хозяином дома, который выносит из своей кладовой и новые вещи, и старые».


Слышите, Я все вам сказал заранее.


Иисус ответил: «Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.


От них в конечном счете требуется лишь верность.


Благодарение Богу — Он всегда ведет нас как пленников в триумфальном шествии Христа и всюду являет через нас знание о Себе, как сладостное благоухание.


И не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога.


Вы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,


Я благодарен Тому, кто наделил меня силой, Христу Иисусу, нашему Господу. Это Он счел меня верным и поручил мне служение,


Тимофей, сынок, вот какое поручение я даю тебе, полагаясь на слова пророчеств, что были когда-то о тебе сказаны! Веди с их помощью достойную битву —


Не пренебрегай даром, что был дан тебе через пророчества и во время возложения рук старейшинами.


Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.


Никого не рукополагай поспешно, чтобы не оказаться причастным к чьим-либо грехам. Храни себя в чистоте.


Веди достойную битву веры, овладей вечной жизнью, к которой ты был призван! Ведь ты достойно исповедал свою веру перед многочисленными свидетелями.


Но ты всегда неуклонно следовал мне — в учении, в образе жизни, в цели, в вере, в упорном терпении, в любви и стойкости,


А ты стой на том, чему научился и в чем удостоверился. Ты знаешь, кто твои учителя,


Из этого следует, что Ему надлежало во всем уподобиться братьям, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе у Бога и принести Себя в жертву для искупления грехов народа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама