Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Колоссянам 1:7 - Современный русский перевод (2-е изд.)

7 Вы узнали о ней от Эпафра́са. Это он, наш любимый сотрудник, верно служащий Христу ради вас,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит аль-Масиху ради вас.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масеху ради вас.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 как научились от Епафраса, возлюбленного соработника нашего: он есть верный служитель Христов за нас;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 якоже и уведесте от епафраса, возлюбленнаго соработника нашего, иже есть верен о вас служитель Христов,

См. главу Копировать




К Колоссянам 1:7
19 Перекрёстные ссылки  

Тот, упав на колени, молил его: „Потерпи, я верну!“


Будьте такими, как верный и разумный управитель, которого хозяин может смело поставить над всей прислугой и поручить ему в положенное время выдавать их паек.


Хозяин сказал ему: „Хорошо, ты добрый и верный слуга. Ты был верен в малом деле, я поручу тебе большое. Иди на мой пир“.


Поэтому я послал к вам Тимофея. Он мой любимый сын, верный Господу, и он напомнит вам о том, как я в своей жизни следую Христу Иисусу, согласно с тем, как я учу этому везде, в каждой церкви.


От них в конечном счете требуется лишь верность.


Что касается невест, у меня нет повеления от Господа, но я выскажу собственное мнение, а я думаю, мне, по милости Божьей, можно доверять.


Служители Христа? Может, я в уме помешался, но все же я говорю: я больше! Больше изнурял себя трудами, больше был в тюрьмах, бит без счета, не раз смотрел смерти в глаза.


Подчиняйтесь друг другу — из благоговения перед Христом.


А еще я посчитал необходимым отослать нашего брата Эпафроди́та. Он мой сотрудник и соратник, вы прислали его мне в помощь — служить моим нуждам.


Из ваших передает привет Эпафрас, служитель Христа Иисуса; он всегда сражается за вас, молясь, чтобы вы стояли непоколебимо, в совершенном и убежденном послушании воле Бога.


Все мои новости вам расскажет Ти́хик. Это мой любимый брат, верный служитель и сотрудник в делах для Господа.


С ним я посылаю верного и любимого брата Они́сима, он один из ваших. Они известят вас обо всем, что здесь происходит.


Давай братьям такие наставления, и ты проявишь себя добрым слугой для Христа Иисуса, вскормленным словами веры и того замечательного учения, которому ты последовал.


И то, что ты услышал от меня в присутствии многочисленных свидетелей, доверь верным людям, которые будут способны научить и других.


Тебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,


Из этого следует, что Ему надлежало во всем уподобиться братьям, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе у Бога и принести Себя в жертву для искупления грехов народа.


Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама