К Римлянам 5:13 - Синодальный перевод Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Конечно же, грех уже был в мире, когда еще не было в нем Закона; но там, где закона нет, грех не вменяется. Восточный Перевод Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона. перевод Еп. Кассиана Ибо до Закона грех был в мире, но грех не вменяется, если нет Закона. Библия на церковнославянском языке До закона бо грех бе в мире: грех же не вменяшеся, не сущу закону. |
Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом,
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого — зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех.
Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.