Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 2:18 - Синодальный перевод

и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и знанием воли Его и если, наученный Законом, имеешь понятие о наилучшем

См. главу

Восточный Перевод

ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и знаешь волю Его и различаешь превосходнейшее, научаясь из Закона,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и разумееши волю, и разсуждаеши лучшая, научаемь от закона,

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 2:18
19 Перекрёстные ссылки  

Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:


ибо заповедь есть светильник, и наставление — свет, и назидательные поучения — путь к жизни,


чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.


Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;


Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.


А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.


и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,


и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?


чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,


Все испытывайте, хорошего держитесь.


твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.


Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.