Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 1:11 - Синодальный перевод

Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Со мною рядом мой царь — и нард мой благоухает.

См. главу

Восточный Перевод

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Запах моих духов достигает царя на его ложе.

См. главу

Новый русский перевод

Пока царь был на ложе своем, нард мой источал свой аромат.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 1:11
8 Перекрёстные ссылки  

И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.


ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.


золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.


Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.


Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.


И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.


Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.