Песнь песней 1:12 - Синодальный перевод12 Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Желанный мой — веточка мирры, прильнув к груди моей, уснул. См. главуВосточный Перевод12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Мой возлюбленный словно мешочек мирры, всю ночь возлежащий меж грудей моих. См. главуНовый русский перевод12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих. См. главу |