Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
Притчи 17:3 - Синодальный перевод Плавильня — для серебра, и горнило — для золота, а сердца испытывает Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Серебру — тигель, и горн — для золота, а сердцу человека — от Господа испытанье. Восточный Перевод В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а сердца испытывает Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а сердца испытывает Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а сердца испытывает Вечный. Святая Библия: Современный перевод Золото и серебро очищают огнём, но сердца людей очищает Господь. Новый русский перевод Тигель — для серебра, и для золота — горн плавильный, а Господь испытывает сердца. |
Знаю, Боже мой, что Ты испытуешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.
Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.
Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его. [Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.]
Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.
сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они — олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.
Пострадают некоторые и из разумных для испытания их, очищения и для убеления к последнему времени; ибо есть еще время до срока.
И введу эту третью часть в огонь, и расплавлю их, как плавят серебро, и очищу их, как очищают золото: они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу: «это Мой народ», и они скажут: «Господь — Бог мой!»
питал тебя в пустыне манною, которой [не знал ты и] не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,
И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже сорок лет, чтобы смирить тебя, чтобы испытать тебя и узнать, что в сердце твоем, будешь ли хранить заповеди Его или нет;
дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,
И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.