Притчи 15:10 - Синодальный перевод Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уклоняющегося с пути постигнет суровое наказание, и кто ненавидит обличение — погибнет. Восточный Перевод Оставляющего путь ждёт жестокий урок; ненавидящий упрёк погибнет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Оставляющего путь ждёт жестокий урок; ненавидящий упрёк погибнет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Оставляющего путь ждёт жестокий урок; ненавидящий упрёк погибнет. Святая Библия: Современный перевод Тот, кто живёт недостойно, будет наказан, а тот, кто ненавидит наставления, будет уничтожен. Новый русский перевод Оставляющего путь ждет жестокий урок; ненавидящий упрек погибнет. |
И сказал Ахав Илии: нашел ты меня, враг мой! Он сказал: нашел, ибо ты предался тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа [и раздражать Его].
И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа, но я не люблю его, ибо он не пророчествует о мне доброго, а только худое, — это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори, царь, так.
[И скажешь:] «били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же».
Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?
Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился, — то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою.
ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,
Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.