Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иеремия 2:17 - Синодальный перевод

17 Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Не сама ли ты, дочь Сиона, навела на себя всё это, Господа, Бога своего, оставив, тогда как Он вел тебя по прямой дороге?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Вечного, своего Бога, когда Он вёл тебя по дороге?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Вечного, своего Бога, когда Он вёл тебя по дороге?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Вечного, своего Бога, когда Он вёл тебя по дороге?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Все несчастья с вами произошли по вашей собственной вине. Господь, ваш Бог, вёл вас правильным путём, но от Него вы отвернулись.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Господа, своего Бога, когда Он вел тебя по дороге?

См. главу Копировать




Иеремия 2:17
28 Перекрёстные ссылки  

и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытует все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.


и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.


за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,


Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;


дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.


Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. «Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?»


Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.


Увы, народ грешный, народ, обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, — повернулись назад.


Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.


И если скажешь в сердце твоем: «за что постигло меня это?» — За множество беззаконий твоих открыт подол у тебя, обнажены пяты твои.


за то, что они оставили Меня и чужим сделали место сие и кадят на нем иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; наполнили место сие кровью невинных


Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды.


Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.


Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего.


за нечестие их, которое они делали, прогневляя Меня, ходя кадить и служить иным богам, которых не знали ни они, ни вы, ни отцы ваши.


Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.


За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое.


Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.


Все это — за нечестие Иакова, за грех дома Израилева. От кого нечестие Иакова? не от Самарии ли? Кто устроил высоты в Иудее? не Иерусалим ли?


если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете наказание за грех ваш, которое постигнет вас;


Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;


Господь увидел [и вознегодовал], и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама