Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Колоссянам 1:7 - Синодальный перевод

как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вам помог в этом Эпафрас, возлюбленный соработник наш, верный служитель Христов вам во благо.

См. главу

Восточный Перевод

Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масиху ради вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит аль-Масиху ради вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы узнали слово истины от Эпафраса, нашего любимого сотрудника, который верно служит Масеху ради вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

как научились от Епафраса, возлюбленного соработника нашего: он есть верный служитель Христов за нас;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

якоже и уведесте от епафраса, возлюбленнаго соработника нашего, иже есть верен о вас служитель Христов,

См. главу
Другие переводы



К Колоссянам 1:7
19 Перекрёстные ссылки  

но не так с рабом Моим Моисеем, — он верен во всем дому́ Моем:


Тогда товарищ его пал к ногам его, умолял его и говорил: потерпи на мне, и всё отдам тебе.


Кто́ же верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами своими, чтобы давать им пищу во время?


Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.


Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.


От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.


Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.


Христовы служители? (в безумии говорю:) я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.


повинуясь друг другу в страхе Божием.


Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,


Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.


О мне всё скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,


с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.


Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.


и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.


Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,


Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтобы быть милостивым и верным первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа.


Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.