Псалтирь 7:13 - Синодальный перевод если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и против того, кто не кается, Свой меч острит Он, лук Его согнут, туго натянут, Восточный Перевод Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнёт лук и оснастит его тетивой, Восточный перевод версия с «Аллахом» Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнёт лук и оснастит его тетивой, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнёт лук и оснастит его тетивой, Святая Библия: Современный перевод Если злые люди грешить не перестанут, то Господь покарает их, Новый русский перевод Если кто не раскается, Он наточит Свой меч, согнет лук и оснастит его тетивой, |
Спаси [меня], Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.
и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.
солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.
Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;
упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.
И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?