Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 64:7 - Синодальный перевод

7 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Силою Своей Ты горы держишь неколебимыми, являя могущество Свое.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты наделён могуществом.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты наделён могуществом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты наделён могуществом.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Ты горы сотворил; могущество Твоё проявляется во всём, что окружает нас.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Силой Своей утвердил Ты горы; Ты препоясан могуществом.

См. главу Копировать




Псалтирь 64:7
18 Перекрёстные ссылки  

А один человек случайно натянул лук и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он своему вознице: повороти назад и вывези меня из войска, ибо я ранен.


Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.


и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.


Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.


Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.


Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.


Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит — без исцеления.


Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.


то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.


Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?


тогда будут двое на поле: один берется, а другой оставляется;


соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:


упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама