Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Аввакум 3:13 - Синодальный перевод

13 Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Выходишь Ты, чтобы спасти Свой избранный народ, чтобы спасти Помазанника Своего и сокрушить главу дома нечестивого, от кровли и до основанья обнажить его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Ты пришёл, чтобы освободить Свой народ, спасти Своих избранных. Ты сразил вождя нечестивых, обнажив его с головы до пят. Пауза

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Ты пришёл, чтобы спасти Свой народ, чтобы вести к победе Тобою избранного царя. Ты убил главу каждой бесчестной семьи, от самых малых до самых великих в стране. Селах

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Ты пришел, чтобы освободить Свой народ, спасти помазанника Своего. Ты сразил главу дома беззакония, обнажив его с головы до пят. Пауза

См. главу Копировать




Аввакум 3:13
26 Перекрёстные ссылки  

И пошел Давид в Ваал-Перацим и поразил их там, и сказал Давид: Господь разнес врагов моих предо мною, как разносит вода. Посему и месту тому дано имя Ваал-Перацим.


И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.


И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,


Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.


Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.


Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.


Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.


Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,


Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. «Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?»


Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего,


О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,


И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну ее на землю, и откроется основание ее, и падет, и вы вместе с нею погибнете; и узнаете, что Я Господь.


Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всех их, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.


Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении].


Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.


и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля.


И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень;


И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы [и избежал].


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама