Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Псалтирь 16:5 - Синодальный перевод Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ступаю я твердо по стезе Твоей и с нее не сбиваюсь. Восточный Перевод Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались. Восточный перевод версия с «Аллахом» Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Стопы мои шли по Твоим путям, ноги мои не оступались. Святая Библия: Современный перевод Я шёл всегда Твоей тропой, и ни на шаг я не сходил с Твоей дороги. Новый русский перевод Стопы мои шли по Твоим путям, мои ноги не оступались. |
Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.
Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;
Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.
Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его — Господь Саваоф.
Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.
Господь поставил пределом между нами и вами, сыны Рувимовы и сыны Гадовы, Иордан: нет вам части в Господе». Таким образом ваши сыны не допустили бы наших сынов чтить Господа.
но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: «нет вам части в Господе».