Псалтирь 16:4 - Синодальный перевод4 В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 А что до дел человеческих — по слову Твоему не пошел я путями тех, кто насилие творит над другими. См. главуВосточный Перевод4 Что же до дел других, то по слову из Твоих уст я себя сохранил от путей притеснителя. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Что же до дел других, то по слову из Твоих уст я себя сохранил от путей притеснителя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Что же до дел других, то по слову из Твоих уст я себя сохранил от путей притеснителя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 В отличие от нечестивых грешников, я неизменно следовал Твоим законам. См. главуНовый русский перевод4 Что же до дел других, то по слову из Твоих уст я себя сохранил от путей притеснителя. См. главу |
[Беззаконник же,] заколающий вола — то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву — то же, что задушающий пса; приносящий семидал — то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам [в память] — то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их, —