Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 18:3 - Синодальный перевод

Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Зачем же ты нас за скот несмысленный держишь? Или мы для тебя что твари неразумные?

См. главу

Восточный Перевод

Почему ты считаешь нас за скотов? Почему за глупцов держишь?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Почему ты считаешь нас за скотов? Почему за глупцов держишь?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Почему ты считаешь нас за скотов? Почему за глупцов держишь?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Почему ты относишься к нам как к животным и думаешь, что мы так же, как и они глупы?

См. главу

Новый русский перевод

Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы?

См. главу
Другие переводы



Иов 18:3
9 Перекрёстные ссылки  

Выступайте, все вы, — и подойдите; не найду я мудрого между вами.


Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им.


когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.


О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?


Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;


Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;


будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;


сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.