Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 18:2 - Синодальный перевод

2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 «Когда же вы положите конец пустым словам? Ума наберитесь — вот тогда и поговорим!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 «Когда окончишь эти речи, обратись к рассудку, и тогда поговорим.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 — Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить.

См. главу Копировать




Иов 18:2
12 Перекрёстные ссылки  

разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?


И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:


Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?


выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.


Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.


Итак, слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.


долго ли ты будешь говорить так? — слова́ уст твоих бурный ветер!


Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.


Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама