Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 10:1 - Синодальный перевод

Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хочу напомнить вам, братья, что отцы наши все были под покровом облака и все прошли через море.

См. главу

Восточный Перевод

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Братья, я хочу, чтобы вы знали о том, что все наши праотцы находились под облаком и что все они прошли сквозь море.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Я не хочу, чтобы вы были в неведении, братья, что отцы наши все были под облаком и все прошли сквозь море,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не хощу же вас не ведети, братие, яко отцы наши вси под облаком быша, и вси сквозе море проидоша:

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 10:1
29 Перекрёстные ссылки  

но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный — ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.


оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.


Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.


А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды [были] им стеною по правую и [стеною] по левую сторону.


И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;


и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицем к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;


Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.


Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.


Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.


Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.


И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,


Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.


А кто не разумеет, пусть не разумеет.


Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.


Который шел перед вами путем — искать вам места, где остановиться вам, ночью в огне, чтобы указывать вам дорогу, по которой идти, а днем в облаке.


Верою перешли они Чермное море, как по суше, — на что покусившись, Египтяне потонули.


ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь Бог ваш сделал с Чермным морем, которое иссушил [Господь, Бог ваш,] пред нами, доколе мы не перешли его,