Плач 3:15 - Святая Библия: Современный перевод Господь дал мне выпить этот яд, напитком горьким этим Он меня пресытил. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Накормил меня Владыка горькими травами, напоил полынью. Восточный Перевод Он напоил меня горькими травами и насытил горечью. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он напоил меня горькими травами и насытил горечью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он напоил меня горькими травами и насытил горечью. Синодальный перевод Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью. Новый русский перевод Он напоил меня горькими травами и насытил горечью. |
Я слаб и беспомощен и, стоя на краю земли, зову Тебя. Боже, Вознеси меня на высокую скалу, на которой никто меня настичь не сможет.
Вот что Господь говорит о тех пророках: «Я принесу страдания им: Я заставлю их есть отравленную пищу и пить отравленную воду. Наказание постигнет их, потому что от них пришла в Иерусалим духовная болезнь».
«Иеремия, скажи народам то, что говорит Господь Всемогущий, Бог Израиля: „Пейте из чаши гнева Моего, пьянейте и изрыгайте, падайте и не вставайте, потому что Я посылаю меч, чтобы вас всех убить”.
«Все эти беды обрушились на вас за ваши поступки и неправедную жизнь. От сотворённого зла жизнь ваша наполнена страданием, а боль гложет ваше сердце».
Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я скоро заставлю народ Иудеи есть горькую еду и пить отравленную воду.