Теперь собери ко мне весь Израиль на гору Кармел. И приведи четыреста пятьдесят пророков Ваала и четыреста пророков Ашеры, которых поддерживает Иезавель».
Песнь песней 7:6 - Святая Библия: Современный перевод Голова твоя словно Кармел, твои волосы как шёлк, их россыпь пленяет даже царя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Голова твоя словно гора Кармил, и пряди волос твоих словно пурпур — царь локонами твоими пленен. Восточный Перевод Голова твоя величественна, как гора Кармил, и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром; царь пленён твоими кудрями. Восточный перевод версия с «Аллахом» Голова твоя величественна, как гора Кармил, и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром; царь пленён твоими кудрями. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Голова твоя величественна, как гора Кармил, и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром; царь пленён твоими кудрями. Синодальный перевод голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями. Новый русский перевод Голова твоя величественна, как гора Кармил, и твои вьющиеся волосы отливают пурпуром; царь пленен твоими кудрями. |
Теперь собери ко мне весь Израиль на гору Кармел. И приведи четыреста пятьдесят пророков Ваала и четыреста пророков Ашеры, которых поддерживает Иезавель».
Господь говорит: «Умолкните и знайте: Я — Бог, Я властью Своей сокрушаю все народы, Я властью Своей управляю всей землёй».
Голубка моя, прячущаяся на высокой скале под кровом утёса, позволь мне увидеть тебя, позволь мне услышать твой голос, потому что голос твой сладок и ты так прекрасна!
Любовь твоя прекрасна, невеста моя, любовь твоя слаще вина, запах твоих духов лучше всех благовоний.
Господь, Бог твой, с тобой! Он словно могучий воин, который тебя спасёт. Он успокоит тебя Своей любовью и покажет тебе, как счастлив Он с тобой. Он улыбнётся тебе и радостно воскликнет