Притчи 21:20 - Святая Библия: Современный перевод Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Запасется мудрый и сокровищем желанным, и оливковым маслом, а глупец всё проест. Восточный Перевод Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого, а глупец его проедает. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого, а глупец его проедает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого, а глупец его проедает. Синодальный перевод Вожделенное сокровище и тук — в доме мудрого; а глупый человек расточает их. Новый русский перевод Дорогое добро и масло остается в доме у мудрого, а глупец его проедает. |
Люди готовят еду, чтобы насладиться ею, вино приносит радость, а деньги способствуют решению множества проблем.
Такой человек не размышляет подолгу о днях своей жизни, так как Господь занимает его делами, которые он любит.
Но десять человек, которые остались, взмолились к Измаилу: «Не убивай нас, у нас есть пшеница и ячмень, масло и мёд, которые мы спрятали в поле». Тогда Измаил оставил их в живых.
пока не потратил всё, что имел. Вскоре, когда в той земле наступила засуха и по всей стране начался голод, младший сын оказался в нужде.
Тогда Иисус сказал ученикам: «У одного богатого человека был управляющий. Его обвиняли в том, что он расточал имущество.
Добрый человек выдаёт доброе из запасённого в сердце добра, злой же человек выдаёт злое из запасённого в сердце зла. Потому что человек произносит то, что переполняет его сердце».