Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 21:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Лучше жить одиноким в пустыне, чем со вспыльчивой и сварливой женой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Лучше в пустыне жить, чем вместе со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.

См. главу Копировать




Притчи 21:19
7 Перекрёстные ссылки  

Глупый сын принесёт своему отцу много несчастий. Сварливая жена раздражает словно капающая вода.


Лучше жить в отдалённом углу на крыше, чем в доме со сварливой женой.


Сварливая жена подобна постоянно капающей воде в дождливый день.


женщина, которую все ненавидят, но всё равно находящая мужа, и служанка, властвующая над своей хозяйкой.


Если бы только был у меня в пустыне приют, где странники проводят ночь, я бы покинул народ мой неверный, отвернувшийся от Бога.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама