Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 15:30 - Святая Библия: Современный перевод

Тот, кто улыбается, делает счастливыми других, и от добрых новостей люди чувствуют себя лучше.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сияющий взгляд радует сердце, добрая весть укрепляет тело.

См. главу

Восточный Перевод

Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести – здоровье телу.

См. главу

Синодальный перевод

Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.

См. главу

Новый русский перевод

Радостный взгляд веселит сердце, и добрые вести — здоровье телу.

См. главу
Другие переводы



Притчи 15:30
14 Перекрёстные ссылки  

Но теперь, наконец, Ты смилостивился над нами. Ты позволил некоторым из нас спастись из плена и обрести жилище в этом святом месте. Ты, Боже, дал нам новую жизнь и освободил нас от рабства.


Столько нам радостных дней дай, сколько дал нам печальных, пусть счастье на смену горю придёт.


Заботы могут лишить человека счастья, но доброе слово способно сделать его счастливым.


Добрый человек словно яркий свет, а свет злого угасает.


Господь от злых людей далёк, но слышит Он всегда молитвы добрых.


Мудрый всегда прислушивается к тем, кто его разумно наставляет.


Счастье словно целебное лекарство, печаль же подобна иссушающей болезни.


Добрые новости издалека как прохладная вода в жаркий день.


Это будет лекарством для твоего тела, освежающим напитком, возвращающим силы.


Прекрасно быть живым и прекрасно видеть солнечный свет.


Господь вас будет вести всегда, Он вас насытит в землях сухих и даст силы, и вы будете словно сад у воды, словно ручей, который никогда не иссякает.


И городу не нужно ни солнца, ни луны, так как великолепие Бога освещает его, и Агнец — его светильник.


И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, так как Господь Бог будет светить им и они будут править во веки веков словно цари.