Но израильтяне не слушали Господа. Они были упрямы, как их предки, которые не верили Господу, своему Богу.
Исход 32:9 - Святая Библия: Современный перевод «Я видел, что эти люди упрямы, — сказал Господь Моисею, — они всегда будут против Меня. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова К сему Господь прибавил: «Смотрю Я на этот народ: ну и упрям же он! Восточный Перевод – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусо, – он упрям. Синодальный перевод И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он — жестоковыйный; Новый русский перевод — Я вижу этот народ, — сказал Господь Моисею, — он упрям. |
Но израильтяне не слушали Господа. Они были упрямы, как их предки, которые не верили Господу, своему Богу.
Не будьте упрямы, как ваши предки. Повинуйтесь Господу всем сердцем. Приходите в храм, который Господь освятил навек. Служите Господу, Богу вашему, и тогда страшный гнев Господа не постигнет вас.
Они отказались слушать Тебя, позабыв чудеса, которые Ты с ними делал! В своём упрямстве, решив пойти в Египет, они вернулись в рабство! Но Ты — Бог всепрощающий! Ты добр и полон милосердия, терпелив и полон любви. Ты не оставил их!
Иди в землю, изобилующую всякими благами, но Я не пойду с тобой: вы — народ неподатливый, и если Я пойду с вами, то как бы Мне не погубить вас в пути».
потому что Господь сказал Моисею: «Вы — народ неподатливый. Я могу погубить вас, если проведу с вами в пути хотя бы короткое время. Снимите с себя все свои украшения, а Я решу, что с вами делать».
«Господи, если Ты благоволишь ко мне, то прошу Тебя, пойдём с нами. Я знаю, что этот народ упрям, но прости нам наши грехи! Прими нас как Свой народ».
Если человек упрям и не принимает поучений, тогда он будет уничтожен, и ничто ему больше не поможет.
Я сделал так, поскольку знал упрямство ваше, Упрямы вы, словно железо негнущееся, словно бронза крепко упрямство ваше.
Я видел мерзости, которые ты творила, Я слышал смех твой и прелюбодейство, Я знаю похотливость твоих планов, Я видел тебя на холмах и в поле. Горе будет тебе, Иерусалим! Долго ли ещё будешь пребывать в этих грязных грехах?»
Господь заговорил с Моисеем, сказав: «До каких пор этот народ будет восставать против Меня? Они показывают, что не верят Мне, не верят в Мою силу. Они отказываются верить Мне даже после того, как Я им явил множество великих знамений! Я совершил среди них множество великих деяний.
О, упрямцы, отказывающиеся отдать свои сердца Богу и внимать Ему! Вы всегда противитесь Святому Духу, вы такие же, как и ваши предки.
Я знаю, что вы очень упрямы и хотите жить по-своему. Вы отказались быть послушными Господу, когда я был с вами, поэтому я знаю, что вы не будете послушны Ему после моей смерти.
Знай же, что Господь, Бог твой, отдаёт тебе эту добрую землю, чтобы ты жил на ней, не потому что ты праведен, так как ты — народ упрямый!»