Исход 32:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 К сему Господь прибавил: «Смотрю Я на этот народ: ну и упрям же он! См. главуВосточный Перевод9 – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусе, – он упрям. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 – Я вижу этот народ, – сказал Вечный Мусо, – он упрям. См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 «Я видел, что эти люди упрямы, — сказал Господь Моисею, — они всегда будут против Меня. См. главуСинодальный перевод9 И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он — жестоковыйный; См. главуНовый русский перевод9 — Я вижу этот народ, — сказал Господь Моисею, — он упрям. См. главу |