Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 44:14 - Святая Библия: Современный перевод

Великолепие царицы можно лишь сравнить с жемчужиной в золотой оправе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Прекрасна дочь царя в покоях своих, вся одежда ее золотом расшита.

См. главу

Восточный Перевод

Внутри покоев прекрасна невеста, дочь царя; её одежда золотом расшита.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Внутри покоев прекрасна невеста, дочь царя; её одежда золотом расшита.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Внутри покоев прекрасна невеста, дочь царя; её одежда золотом расшита.

См. главу

Синодальный перевод

Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;

См. главу

Новый русский перевод

Внутри этих покоев — дочь Царя, невеста, ее одежда золотом расшита.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 44:14
15 Перекрёстные ссылки  

Вот что говорит Господь о Сеннахириме: „Девственная дочь Сиона (Иерусалим) не думает, что важен ты. Она смеётся над тобой и вслед тебе качает головой.


тогда Я изгоню израильтян из земли, которую Я дал им. Я разрушу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. Тогда Израиль станет посмешищем для всех народов.


Затем я сказал всем этим людям: «Вы видите, какое мы терпим бедствие. Иерусалим — груда развалин, а его ворота сожжены. Давайте пойдём и заново построим стену Иерусалима, и тогда нам больше нечего будет стыдиться».


Я тоже мог бы говорить, как и вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать с речами красивыми против вас и головой качать.


Бог посмешищем сделал меня для всех, люди плюют мне в лицо.


Враг в ярости своей живьём нас бы поглотил.


Боже, верни величие наше, смилуйся над нами и спаси!


Вот что говорит Господь о Сеннахириме: „Девственная дочь Сиона (Иерусалим) не думает, что важен ты. Она смеётся над тобой. Дочь Иерусалима вслед тебе качает головой.


Я их накажу, и наказание это потрясёт всех на земле, люди будут потешаться над ними, высмеивать их и проклинать их повсюду, куда Я их изгоню.


Вы повиновались законам Амврия, а также переняли все привычки и традиции семьи Ахава, и поэтому Я предам вас разрушению, а ваш народ — осмеянию, и понесёте вы презрение других народов. Люди будут присвистывать в недоумении, когда увидят ваши разрушенные города».


В тех странах, куда отошлёт тебя Господь, народ будет потрясён твоими злоключениями, и будут люди смеяться над тобой и злословить о тебе.