Псалтирь 107:14 - Святая Библия: Современный перевод Только Господь нас силой наделяет, лишь с Ним врага мы победим! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С Богом мы великое свершим, Он будет попирать врагов наших. Восточный Перевод Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов. Восточный перевод версия с «Аллахом» С Аллахом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Со Всевышним мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов. Синодальный перевод С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших. Новый русский перевод С Богом мы одержим победу; Он низвергнет наших врагов. |
Моав служить Мне будет для омовения ног Моих. Едом станет рабом, который Мне сандалии приносит, а после победы над филистимлянами Я торжественно воскликну».
Слепых поведу дорогой, которой они не знали, в места, где они не бывали, тьму сделаю светом для них, каменистую землю сделаю мягкой. Я сделаю, что обещаю, и Мой народ не оставлю.
Ты скажешь узникам: „Выходите из своей темницы!” И скажешь тем, кто в темноте: „Выходите из тьмы!” И будет у людей еда в избытке на пути и даже на холмах бесплодных.
Сказал слуга Господний: «На мне Дух Божий! Меня выбрал Господь, чтобы всех бедняков обрадовать, а также утешить всех, кто опечален. Меня послал Он сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили.
Разве эта женщина, дочь Авраама, которую сатана держал связанной восемнадцать лет, не должна быть освобождена от этих пут в субботу?»
Затем кто-то пришёл и сказал им: «Люди, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ!»
Потому что когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как дети, принадлежащие свету.
Вы же — род избранный, священнослужители царские, святой народ, принадлежащий Богу, которому Он назначил объявить о Своих великих делах и который Он вывел из тьмы на свет Свой чудесный.