Иов 36:21 - Святая Библия: Современный перевод Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай! Будь осторожен, не совершай греха! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство, из-за него ты подвергся страданью. Восточный Перевод Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Синодальный перевод Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию. Новый русский перевод Берегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем. |
Поэтому те, кто верно следуют за Тобой, должны Тебе молиться, Боже, пока ещё есть время. И когда нахлынут наводнением беды, они не коснутся тех, кто молятся Тебе.
Но Я отвечу им! Ты им должен сказать, что Господь Всемогущий так говорит: „Кто приходит к пророку за советом Господа, тому ответит не пророк, а Я Сам отвечу на вопросы, отвечу, даже если он всё ещё поклоняется грязному идолу и продолжает служить ему. Я буду говорить с таким человеком, невзирая на его грязных идолов.
Даниил всегда молился Богу три раза в день. Три раза в день Даниил становился на колени, молился и прославлял Бога. Услышав о новом указе, Даниил отправился к себе домой. Он поднялся в свою комнату на крыше и подошёл к окнам, которые выходили прямо на Иерусалим. Даниил опустился на колени и стал молиться, как он всегда это делал.
Но так как человек не даёт ему укорениться в своей душе, то всё это продолжается недолго. Когда начинаются гонения или преследования за слово, то он тотчас же отходит в сторону.
И сказал Иисус Своим ученикам: «Если кто хочет идти за Мной, то должен забыть о собственных желаниях, принять на себя крест страданий и следовать за Мной,
Он предпочёл лучше терпеть преследования вместе с людьми Божьими, чем короткое время наслаждаться греховными удовольствиями.