Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 13:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Но так как человек не даёт ему укорениться в своей душе, то всё это продолжается недолго. Когда начинаются гонения или преследования за слово, то он тотчас же отходит в сторону.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 но, так как нет у него корня, он непостоянен и тотчас теряет веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 но не имеет он корня в себе и держится короткое время; с наступлением же скорби или гонения за слово тотчас соблазняется.

См. главу Копировать




От Матфея 13:21
47 Перекрёстные ссылки  

Блажен тот, кто может принять Меня».


«Ефрем, что мне делать с тобой? Что делать мне с тобой, Иуда? Ваша любовь ко мне словно утренний туман или роса, исчезающие ранним утром.


чтобы Христос жил в ваших сердцах благодаря вере. Пусть ваша жизнь укоренится в любви и строится на ней,


Жизнь зло творящего висит на волоске, а добрым ничего не угрожает.


Может быть, вы скажете: „От Иова мы не отстанем, мы найдём, в чём обвинить его”.


Верь в Бога и твори добро, и на земле живи, и оставайся верен.


Как известно тебе, все те, кто из Азии, покинули меня, в том числе Фигелл и Ермоген.


Я убеждён в том, что тот, кто начал такой благотворный труд среди вас, будет продолжать его до того Дня, когда Христос Иисус явится и завершит его.


Потому что ни обрезание, ни необрезание ничего не значат. Важно лишь, чтобы вы стали новым созданием Божьим.


Все те, кто хотят завоевать всеобщее одобрение, пытаются принудить вас к обрезанию, но лишь для того, чтобы избежать преследования за крест Христа.


Потому что во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, а лишь вера, проявляющаяся в поступках, совершаемых по любви.


Вечной жизнью Он вознаградит тех, кто постоянно творил добрые дела и тем самым стремился к славе, почестям и бессмертию.


Он ответил: «Истинно вам говорю: не потому вы ищете Меня, что увидели знамения, а потому, что ели хлеб и насытились.


Те, что попали на камни, означают тех людей, которые слушают и принимают слово Божье с ликованием, но у них нет прочных корней, и потому они лишь на некоторое время исполняются верой, но, когда наступает время испытаний, они теряют веру и отворачиваются от Бога.


Но у них нет корня, и их хватает ненадолго. Когда начинаются страдания или преследования за слово, они сразу же отходят в сторону.


Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».


И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях: „Поражу Пастыря, и овцы стада рассеются”.


Но тот, кто вытерпит всё до конца, будет спасён.


И они не захотели признать Его. Тогда Иисус сказал им: «Не бывает пророк без чести, разве только в своём родном городе и в своём доме».


но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и так как у них не было глубоких корней, они засохли и погибли.


Люди будут ненавидеть вас за то, что вы стали Моими учениками. Но тот, кто вытерпит до конца, будет спасён.


Злые люди всегда желают завладеть богатством злых, но добрый подобен дереву с могучими корнями, которое обильно плодоносит.


Вы, кто благодаря своей вере защищены силой Божьей, обретёте спасение, которое откроется перед концом времени.


потому что Димас покинул меня, так как возлюбил этот мир и отправился в Фессалоники, Крискент в Галатию, а Тит — в Далматию.


«Я знаю, что ты живёшь там, где престол сатаны. И я знаю также, что ты держишься Моего имени и не отрёкся от веры в Меня даже тогда, когда Антипа, Мой верный свидетель, был убит в вашем городе, где обитает сатана.


Семя, которое попало на каменистую почву, означает того, кто, услышав слово, тотчас же с радостью принимает его.


Я говорю это, потому что все мы часто ошибаемся. И тот, кто не грешит в своих речах, — совершенный человек, умеющий владеть своим телом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама