У Саруи было три сына: Иоав, Авесса и Асаил. Асаил очень быстро бегал, так быстро, как дикий олень.
2 Царств 22:34 - Святая Библия: Современный перевод Ногам даёт Он быстроту оленя, а также способность устоять на высоте. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова делает ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах ставит меня. Восточный Перевод Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах. Синодальный перевод делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня; Новый русский перевод Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах. |
У Саруи было три сына: Иоав, Авесса и Асаил. Асаил очень быстро бегал, так быстро, как дикий олень.
Вот последние слова Давида: «Это слово Давида, сына Иессея. Это послание человека, которого Всевышний сделал великим, помазанника Бога Иакова и сладкоголосого певца Израиля.
Они будут жить на высоких холмах, под защитой высоких крепостей, и у них всегда будет хлеб и вода.
тогда вы сможете Господа просить о Его доброте, и Он вознесёт вас над землёю и даст вам всё, что принадлежало Иакову, вашему отцу. Это исполнится, потому что так сказал Господь.
Господь Всемогущий даёт мне силу, Он помогает мне бежать как быстроногому оленю, и бережно в горы меня ведёт. Дирижёру хора. Для струнных инструментов.
Господь привёл Иакова, чтобы тот захватил горную страну. Иаков собрал урожай с полей, Господь дал ему мёд из камня и сделал так, что из твёрдой скалы потекло оливковое масло.