Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 22:34 - Синодальный перевод

34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 делает ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах ставит меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

34 Ногам даёт Он быстроту оленя, а также способность устоять на высоте.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать




2 Царств 22:34
7 Перекрёстные ссылки  

И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был легок на ноги, как серна в поле.


Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:


тот будет обитать на высотах; убежище его — неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.


то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это.


Господь Бог — сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! [Начальнику хора.]


Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,


железо и медь — запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама