Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 22:34 - Святая Библия: Современный перевод

34 Ногам даёт Он быстроту оленя, а также способность устоять на высоте.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 делает ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах ставит меня.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

34 делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

34 Он делает ноги мои, как ноги лани, и ставит меня на высотах.

См. главу Копировать




2 Царств 22:34
7 Перекрёстные ссылки  

У Саруи было три сына: Иоав, Авесса и Асаил. Асаил очень быстро бегал, так быстро, как дикий олень.


Вот последние слова Давида: «Это слово Давида, сына Иессея. Это послание человека, которого Всевышний сделал великим, помазанника Бога Иакова и сладкоголосого певца Израиля.


Они будут жить на высоких холмах, под защитой высоких крепостей, и у них всегда будет хлеб и вода.


тогда вы сможете Господа просить о Его доброте, и Он вознесёт вас над землёю и даст вам всё, что принадлежало Иакову, вашему отцу. Это исполнится, потому что так сказал Господь.


Господь Всемогущий даёт мне силу, Он помогает мне бежать как быстроногому оленю, и бережно в горы меня ведёт. Дирижёру хора. Для струнных инструментов.


Господь привёл Иакова, чтобы тот захватил горную страну. Иаков собрал урожай с полей, Господь дал ему мёд из камня и сделал так, что из твёрдой скалы потекло оливковое масло.


Запоры ворот твоих будут из железа и бронзы. Всю свою жизнь ты будешь силён».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама