Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Коринфянам 1:11 - перевод Еп. Кассиана

при содействии и вашей молитвы за нас для того, чтобы из многих уст вознесено было о нас благодарение за дарованное нам по молитве многих.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

При этом и вы поможете нам своей молитвой, дабы из многих уст вознеслось о нас благодарение Богу за милость, дарованную нам по молитвам многих.

См. главу

Восточный Перевод

Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Всевышнего за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Аллаха за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Всевышнего за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

споспешествующым и вам по нас молитвою, да от многих лиц, еже в нас дарование, многими благодарится о вас.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Только мы просим вас, чтобы вы помогали нам вашими молитвами, чтобы у многих появился повод быть благодарными за нас, — за то, что Бог благословил нас, услышав молитвы множества людей.

См. главу
Другие переводы



2 Коринфянам 1:11
15 Перекрёстные ссылки  

Итак, Петра стерегли в тюрьме, а церковь усердно молилась о нем Богу.


Ибо всё для вас, чтобы изобилующая во многих благодать вызвала тем большую благодарность во славу Божию.


и в своей молитве о вас они устремлены к вам за безмерную благодать Божию в вас.


ибо я знаю, что это мне послужит ко спасению по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,


молясь также и о нас, чтобы Бог открыл нам дверь для слова, возвестить тайну Христову, за которую я и в узах,


Братья, молитесь о нас.


Впрочем, молитесь о нас, братья, чтобы слово Господне быстро распространялось и прославлялось, как и у вас,


А одновременно приготовь для меня и помещение: ибо я надеюсь, что я, по молитвам вашим, буду дарован вам.


Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, во всём желая вести себя хорошо.