Не вечно власти нечестивых быть на земле, принадлежащей праведным, иначе праведные, по их примеру, сами станут творить беззаконие.
Притчи 1:12 - Восточный Перевод живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Поглотим их живьем, как Шеол, целиком — как покойников могила. Восточный перевод версия с «Аллахом» живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; Святая Библия: Современный перевод Мы нападём на невинного и обречём его на смерть; сокрушив, отправим в могилу. Синодальный перевод живых проглотим их, как преисподняя, и — целых, как нисходящих в могилу; Новый русский перевод живьем их проглотим, как мир мертвых, целиком — как тех, кто нисходит в пропасть; |
Не вечно власти нечестивых быть на земле, принадлежащей праведным, иначе праведные, по их примеру, сами станут творить беззаконие.
Веди меня, Вечный, в праведности Твоей, так как у меня много врагов; уровняй предо мной путь, по которому мне идти.
– Навуходоносор, царь Вавилона, пожирал нас, привёл нас в замешательство, сделал нас пустым кувшином. Он глотал нас, как дракон; набивал свой живот нашими сластями, но потом извергнул нас.
Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжёг двести пятьдесят человек. Они стали предостережением.