Иеремия 4:20 - Восточный Перевод Беда за бедой; вся страна опустошена. В один миг погибли мои шатры, в мгновение ока – мои палатки. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Разрушение следует за разрушением, разгромлена вся страна. Разом сметены шатры, в мгновенье ока исчезли пристанища мои. Восточный перевод версия с «Аллахом» Беда за бедой; вся страна опустошена. В один миг погибли мои шатры, в мгновение ока – мои палатки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беда за бедой; вся страна опустошена. В один миг погибли мои шатры, в мгновение ока – мои палатки. Святая Библия: Современный перевод Одна беда приходит за другою: разрушена страна, нежданно все мои шатры уничтожены и порваны завесы. Синодальный перевод Беда за бедою: вся земля опустошается, внезапно разорены шатры мои, мгновенно — палатки мои. Новый русский перевод Беда за бедой; вся страна опустошена. В один миг погибли мои шатры, в мгновение ока — мои палатки. |
Ведь Вечный сказал Мусе: – Скажи исраильтянам: «Вы – упрямый народ. Даже если бы Я прошёл с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами».
Плачет сердце моё о Моаве; жители его бегут к Цоару, бегут к Эглат-Шлешии. Поднимаются они на Лухит и плачут на ходу; на дороге, ведущей в Хоронаим, поднимают плач о разорении.
Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатёр, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из его верёвок не лопнет.
И то и другое постигнет тебя, внезапно, в один день – утрата детей и вдовство. В полной мере постигнут они тебя, невзирая на множество твоих чародейств и великую силу твоих заклинаний.
Расширь место своего шатра, натяни покрывала своих жилищ, не теснись; сделай длиннее верёвки, укрепи свои колья.
Превратили его в пустыню; разорённый, он высыхает передо Мной. В разорении вся земля, потому что никто не заботится о ней.
Пусть покроются позором мои гонители, но меня от позора сохрани; пусть их терзает страх, а меня защити от страха. Пошли им день бедствия, сокруши их тяжким ударом.
Поднимите знамя, чтобы люди пришли на Сион! Спасайтесь бегством, не медлите! Так как с севера Я наведу беду – лютую гибель.
– Пусть придут поскорее и плач о нас поднимут, чтобы хлынули слёзы у нас из глаз и побежали с ресниц потоки.
Так говорит Владыка Вечный: – Как же страшно будет, когда Я пошлю на Иерусалим четыре страшных казни: меч, голод, диких зверей и мор, чтобы погубить там людей и скот!
Если и после этого вы не послушаете Меня, то Я накажу вас за ваши грехи в семь раз сильнее.
Если вы останетесь Мне врагами и не захотите слушать Меня, то за ваши грехи Я умножу ваши беды семикратно.
Не бойтесь тех, кто убивает тело, а душу убить не может. Лучше бойтесь Всевышнего, Который может бросить в ад на погибель и душу, и тело.
Они будут наказаны вечной гибелью: будут навсегда отделены от Вечного Повелителя и от славы Его могущества.