Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 1:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Со мною рядом мой царь — и нард мой благоухает.

См. главу

Восточный Перевод

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Пока царь был за столом своим, благовония мои источали свой аромат.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Запах моих духов достигает царя на его ложе.

См. главу

Синодальный перевод

Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

См. главу

Новый русский перевод

Пока царь был на ложе своем, нард мой источал свой аромат.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 1:11
8 Перекрёстные ссылки  

Потом Всевышний сказал: «Создадим человека – Наш образ и Наше подобие (в духовном плане), – пусть он царствует над рыбами морскими и птицами небесными, над скотом, над всей землёй и над всеми пресмыкающимися».


потому что Вечный благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных, спасая их.


Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром.


Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих.


Если она – стена, то мы воздвигнем на ней серебряные башни. Если она – дверь, то мы запрём её за кедровыми досками.


в нос вдел кольцо, в уши – серьги, а на голову возложил прекрасный венец.


Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его славному телу.