Притчи 8:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто обрел меня — обрел жизнь и снискал благосклонность Господа. Восточный Перевод Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь тот, кто найдёт меня, найдёт жизнь, и Вечный будет милостив к нему. Святая Библия: Современный перевод Тот, кто меня находит, жизнь находит, добро от Господа получит он. Синодальный перевод потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь и получит благодать от Господа; Новый русский перевод Ведь тот, кто найдет меня, найдет жизнь и обретет расположение от Господа. |
Мудрость защищает так же, как и деньги, но её превосходство в том, что она сохраняет жизнь её владельцу.
Ведь вечная жизнь состоит в познании Тебя, единственного истинного Бога, и Исы аль-Масиха, Которого Ты послал.
Ведь Всевышний так полюбил этот мир, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел вечную жизнь.
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Аллаха.
В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в аль-Масихе, возлюбленном Им.
И не только это, но и всё прочее я считаю потерей в сравнении с бесценным познанием моего Повелителя Исы аль-Масиха. Ради Него всё остальное в мире я стал почитать за навоз, и я всё отбросил прочь ради приобретения аль-Масиха,