Притчи 8:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У меня совет, у меня и удача, со мной здравомыслие и сила. Восточный Перевод Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Добрый совет и жизненная мудрость – мои; у меня и разум, и сила. Святая Библия: Современный перевод Но я даю людям здравый смысл и разумные советы. Я знание и силу им даю. Синодальный перевод У меня совет и правда; я разум, у меня сила. Новый русский перевод Добрый совет и жизненная мудрость — мои; у меня и разум, и сила. |
Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
Кого Вечный просил Его просветить, кто учил Его правильному пути? Кто учил Его знанию, показал Ему путь постижения?
Твои намерения величественны и Твои дела велики. Ты видишь все пути человека; Ты воздаёшь каждому по его поступкам, по тому, чего заслуживают его дела.
Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих – это сила и мудрость Аллаха!
Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением.