Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 1:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

24 Для тех же, кого Аллах призвал, будь то иудей или грек, аль-Масих – это сила и мудрость Аллаха!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

24 для призванных же (как иудеев, так и язычников) Он — Божья сила и Божья мудрость.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

24 Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масих – это сила и мудрость Всевышнего!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

24 Для тех же, кого Всевышний призвал, будь то иудей или грек, Масех – это сила и мудрость Всевышнего!

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

24 для самих же призванных, как Иудеев, так и Еллинов, Христа — Божию силу и Божию премудрость,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

24 самем же званным иудеем же и еллином Христа, Божию силу и Божию премудрость:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

24 Для тех же, кто был избран Богом, как для иудеев, так и для язычников, учение состоит в том, что Христос — сила и мудрость Божья.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 1:24
14 Перекрёстные ссылки  

Разве это не мудрость зовёт? Разве это не разум возвышает голос?


Поэтому и Мудрость Аллаха сказала: «Я пошлю к ним пророков и посланников, но они одних убьют, а других будут преследовать».


Но мудрость Аллаха видна в её приверженцах.


Я не стыжусь Радостной Вести, ведь она сила Аллаха для спасения каждого, кто верит, – прежде всего иудея, а потом и язычника.


Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Аллах полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха!


то есть к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из других народов?


Те, кто идёт к погибели, считают, что весть об искупительной смерти аль-Масиха на кресте – это безумие, но для нас, спасаемых, – это сила Аллаха.


Коринфской общине верующих, принадлежащей Аллаху, – освящённым в единении с Исой аль-Масихом, призванным быть Его святым народом, а также всем, кто в самых различных местах призывает имя нашего Повелителя Исы аль-Масиха – Повелителя их и нашего.


Благодаря Ему вы находитесь в единении с Исой аль-Масихом, Который стал для нас мудростью Аллаха, нашей праведностью, святостью и искуплением.


Верен Всевышний, призвавший вас быть в общении с Его (вечным) Сыном Исой аль-Масихом, нашим Повелителем!


В Нём скрыты все сокровища мудрости и знания.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама