И фараон сказал Юсуфу: – Раз Аллах открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.
Притчи 6:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Кто прелюбодействует с чужой женой, лишился разума, поступающий так губит себя самого. Восточный Перевод Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит. Святая Библия: Современный перевод Тот, кто совершает прелюбодеяние, разрушает себя. Он по глупости своей навлёк на себя смерть. Синодальный перевод Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: Новый русский перевод Но нарушающий верность в супружестве — безрассуден; так поступающий сам себя губит. |
И фараон сказал Юсуфу: – Раз Аллах открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.
Слушай, глупый и безрассудный народ, у которого есть глаза, но который не видит, есть уши, но не слышит!
Отвергните преступления, которые вы совершили, и обретите новое сердце и новый дух. Зачем вам умирать, народ Исраила?
Пусть все высоко почитают брачный союз и хранят верность своим супругам. Аллах осудит всех, кто неверен своему мужу или жене, и тех, кто виновен в разврате.