Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 24:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Я шёл мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Шел я как-то мимо поля лентяя, мимо виноградника человека безрассудного:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Я шёл мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Я шёл мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

30 Я прошёл мимо поля ленивого человека, мимо виноградника, принадлежащего глупому.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Я шел мимо поля лентяя, мимо виноградника человека неразумного:

См. главу Копировать




Притчи 24:30
14 Перекрёстные ссылки  

Послушай меня, и я объясню тебе; расскажу тебе то, что видел,


Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают.


Вот так, мы исследовали это – всё верно. Выслушав это, сам всему научись.


На устах разумного находится мудрость, но розга – для спины безрассудного.


Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен.


Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.


Но кто ложится с чужой женой – безрассуден; поступающий так сам себя губит.


Если человек ленив, то в доме его прогнётся потолок, и если руки его праздны, то протечёт крыша.


В моей пустой жизни я видел всякое: праведника, гибнущего в своей праведности, и нечестивого, живущего долго в своём беззаконии.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама