Притчи 12:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не случится с праведником никакой беды, а жизнь нечестивцев полна зла. Восточный Перевод Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. Святая Библия: Современный перевод Добрых людей Бог защитит, а злых ожидают многочисленные беды. Синодальный перевод Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол. Новый русский перевод Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. |
Хорошо придерживаться первого совета и не упускать из виду второго – боящийся Аллаха избежит всех бед.
Кто повинуется его повелениям, не попадёт в беду, мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение,
Ты бесчестием, не славой, сыт; напейся теперь сам и покажи свою наготу! Чаша из правой руки Вечного дойдёт и до тебя, и позор затмит твою славу.
Мы знаем, что Аллах всё обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу.
так как наши лёгкие и временные страдания – ничто по сравнению с весомой и вечной славой, которую они нам приносят.
Сделайте ей то же, что она сделала другим, и отплатите ей вдвойне за её дела. В той самой чаше, в которой она замешивала своё вино, замешайте ей напиток двойной крепости.