От Матфея 12:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если б вы понимали, что значат слова Писания: „Милосердия Я хочу, а не жертвы“, не осудили бы невиновных. Восточный Перевод Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если бы вы знали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не обвиняли бы невиновных. перевод Еп. Кассиана Если бы вы понимали, что значит: «Милости хочу, а не жертвы», то не осудили бы невиновных. Библия на церковнославянском языке аще ли бысте ведали, что есть: милости хощу, а не жертвы, николиже убо бысте осуждали неповинных: Святая Библия: Современный перевод Если бы вы понимали, что имеется в виду в Писаниях, когда говорится: „Я хочу доброты от вас, а не жертв”, то не осуждали бы невинных. |
Попытайтесь вначале понять, что значат слова: «Милости хочу, а не жертвы». Я пришёл призвать не праведников, а грешников.
Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, – это важнее, чем все всесожжения и жертвы.
Жители Иерусалима и их начальники не узнали аль-Масиха, они осудили Его и тем самым исполнили слова пророков, которые читаются каждую субботу.
Но Шемуил ответил: – Разве всесожжения и жертвы столь же приятны Вечному, сколь послушание голосу Вечного? Послушание лучше жертвы, и повиновение лучше жира баранов.